Razno

2006.01.04. – Katarina Tepesh

……Writing her side of story of the “Palindrome
Apocalypse” poem, Dubravka points out how during former
Yugoslavia “Utopia was able to maintain itself only
by punishing the disobedient individuals: it ate its own children.
In 1991, the citizens of the Republic of Croatia said NO to
Utopia. The response was a war. Utopia was already dead and
vampires in uniforms of generals appeared on the scene.”
….



Book
Review “AMERICAN SCREAM & PALINDROME APOCALYPSE”
by Dubravka Oraic Tolic

By
Katarina Tepesh

Newly
released by the Ooligan Press celebrated work by Dubravka Oraic
Tolic called “American Scream” or Urlik Amerike, originally
published in 1981 in Croatian. Included is a special treat with
the bilingual, Croatian and English poem “Palindrome Apocalypse,”
first published in 1993.

Dubravka
is a poet, essayist, and literary theorist. Born in 1943 in Slavonski
Brod, she studied philosophy and literature. Since 1971, the author
has been a member of the Philosophy Faculty in Zagreb.

Throughout
her long poems, Dubravka uses wordplay, political references and
several citations, including from the pastoral play “Dubravka”
by Ivan Gundulic: “O beloved, O dear, O sweet freedom.”

Much
of Dubravka’s inspiration comes from her childhood during
which she lost her father who served among the Home Guards and mysteriously
disappeared after the end of the WWII in May 1945.

In
a fictional letter to the United States Ambassador to Croatia, Peter
W. Galbraith, written in 1994, Dubravka declares, “I took
the name of your country as the key word and idea of my poem.”

This
world is not new
Columbus
is Odysseus
America
– a siren
And we
are hostages all
On the
road to Ithaca
What an
irresistible call!

Exploring
the unexpected costs of pursuing our dreams, Dubravka uses metaphors.

America
blows like the wind

And
collapses like fool’s gold justice

America
falls like rain

Over
our faces

 {loadposition user18}

Još sličnih članaka

Odgovori

Back to top button